Korean Names – Name Structure, Meaning, and Trends

이미지
Korean names carry deep meaning through their structure and Hanja (Chinese characters). In this post, we’ll explore how names are constructed, what each character means, and how naming trends have changed over generations. 1. Structure – Family Name, Given Name, and Generational Tradition A typical Korean name has one syllable for the family name and two or sometimes three syllables for the given name. Although simple at first glance, these few characters carry surprising depth. In many families, names include a generational syllable shared among siblings or cousins to reflect lineage. This system helps distinguish the relative order within families and symbolizes the continuation of tradition. 💡 To sum up, here are some common features of Korean name structure : 1-character family name + 2- to 3-character given name (usually 3 total) Use of generational characters or shared syllables in families Balance of sound, meaning, and harmony is valued in naming Alt...

Hanok – A Traditional Home in Nature’s Embrace

Traditional hanok house with garden in Yangdong Village, Gyeongju

These days, I visit the library once a week with my child. It started as a way to support my child’s emotional growth, but now I look forward to that time myself. Recently, on a rainy day, I found great comfort in the quiet library, surrounded by books. And that day, I discovered a wonderful picture book that I’d love to share with you.

Have you ever heard of “Hanok”? It’s a traditional Korean house built with native materials and designed to harmonize with nature. I’ve always admired Hanoks. I dream of living in one someday, away from the city, surrounded by peace and beauty. Unlike modern apartments, these homes feel warm, grounded, and alive.

This children’s book, with its beautiful illustrations, taught me a lot about Hanoks—even as someone who already loved them. Let me share a few things I learned from it.

A House Built in Harmony with Nature

Hanoks are often built with their back to the mountains and facing water—what we call “baesanimsu” in Korean. This positioning allows them to block the wind and bring in fresh energy, creating a healthy and comfortable environment. The direction of sunlight and wind is always taken into account when choosing the location.

All building materials come from nature—trees grown for over a hundred years, stones, clay, and straw. Thanks to this structure, Hanoks stay cool in summer and warm in winter, adapting beautifully to the seasons.

Sarangchae – A Place for Men

Traditional Hanoks often separated spaces for men and women. The sarangchae was the area for men—used to welcome guests, read books, and enjoy the scenery from the open veranda called numaru.

Located near the front gate, the sarangchae included a study (sarangbang), an open wooden hall (sarangdaechung), and the raised numaru. This was where important conversations took place and guests were greeted.

The Anchae – Center of Household Life

The anchae was the women's space, located deeper within the home. Even male family members avoided entering without a reason. Though husbands and wives had separate quarters, a small connecting door linked the two spaces privately.

The anchae housed the main living room (anbang), the bride’s room (geonneonbang), the kitchen, and spaces like the courtyard, storage jars, and even the outhouse. This was where family life unfolded—cooking, caring for children, and preparing for holidays and ancestral rites.

The kitchen was sacred—it handled the fire that warmed the house. People avoided entering it when in mourning. This was something I didn’t know until reading this book.

Ondol – The Heartwarming Floor Heating

Hanoks use ondol—an ingenious floor-heating system. Heat from the kitchen stove warms stones under the floor (called gudlejang), which radiate heat throughout the room. It’s efficient and cozy, especially in cold winters.

This design made Hanoks warm in winter, with the kitchen playing a central role—not just for meals but for heating the home and honoring the kitchen deity.

Maru and Madang – Open Paths for Wind

The wooden floor (maru) and the courtyard (madang) let the breeze flow through. Raised above ground, the maru kept the house ventilated and cool during summer. It became a space where people gathered to talk, cool off, or just relax.

The courtyard wasn’t just decorative—it was where children played, sunlight warmed the jars of fermented food, and everyday life happened in harmony with nature.

Guardians of the House and Ancestral Shrines

In the past, people believed household gods protected different parts of the home—Seongjushin in the main hall, Jowangshin in the kitchen, and Chilseongshin near the storage jars. An ancestral shrine was also placed in the highest spot of the house.

A Hanok was not just a structure—it was a spiritual space where people, gods, and ancestors all dwelled together.

Different Regions, Different Designs

Hanoks adapted to the climate of each region. In the south, wide verandas allowed air to circulate. In the north, homes had thicker walls and smaller windows for warmth. On Jeju Island, strong winds meant houses were built without tiles and surrounded by stone walls.

I picked up this book by chance, but it brought back memories of Hanoks I’ve visited. What started as simple admiration has now grown into a deeper respect for our ancestors’ wisdom. I even started imagining the Hanok I might live in someday—and realized that for that to happen, I need to live this day well. I hope today brings you a moment of peace too.

📖 In the next post, I’ll share about my visit to a traditional hanok village in Gyeongju. 👉 Top 3 Hanok I’ve Visited – Jeonju, Andong, Damyang


자연을 품은 전통주택, 한옥

저는 요즘 아이와 일주일에 한번 도서관에 가요. 처음에는 아이의 교육 및 정서에 좋을거라 시작했는데 최근에는 제가 그 시간을 즐기게 되었죠. 한국은 최근에 비가 많이 왔어요. 비가 내리는 날, 조용하고 책 냄새가 가득한 도서관에서 조용히 책을 읽는 시간이 정말 기분 좋았죠. 그리고 그날, 책들 사이에서 너무 흥미로운 책을 발견해서 여러분께도 소개하고 싶었어요.

여러분은 한국의 한옥에 대해 들어보신 적이 있나요? 한옥은 전통적 한국 건축 양식을 사용한 재래식 집이예요. 저는 한옥을 무척 좋아해요. 나중에 조금 더 나이가 들면 한적한 곳 어딘가의 한옥에서 살고 싶거든요. 어렸을 때부터 주택에서 살았던 저는 아파트보다 주택이 좋고, 그 중에서도 한옥이면 더 좋을 것 같아요.

이번에 읽은 책은 한옥을 좋아하는 저에게도 한옥에 대해 많은 것을 알게 해주었어요. 아이들을 위한 그림책이라 그런지 그림과 함께 설명해주는 책을 통해 얻은 것들을 여러분께 알려드릴께요.

한옥은 자연과 함께 지어진 집이에요

한옥은 산을 등지고 물을 앞에 둔, 자연과 가장 잘 어우러지는 자리에 지었어요. 이런 입지를 ‘배산임수(背山臨水)’라고 부르는데, 등 뒤로는 산이 있어 바람을 막아주고, 앞에는 물이 흘러 기운이 흐르는 자리라는 뜻이에요. 예로부터 한국 사람들은 배산임수 터가 사람의 건강과 운에도 좋다고 믿어왔고, 한옥의 터도 이 원칙에 따라 정해졌어요.

햇볕이 잘 들고 바람이 잘 통하는 방향을 고려해서 집을 앉히고, 집을 짓는 데 쓰이는 재료도 모두 자연에서 얻었지요. 백 년 넘게 자란 나무를 베어 기둥을 세우고, 흙과 돌, 지푸라기 같은 것들도 집의 일부가 되었어요. 이런 한옥의 구조 덕분에 여름에는 시원하고 겨울에는 따뜻한, 계절과 함께 살아가는 집이 되었답니다.

사랑채는 누구의 공간일까요?

한옥은 여자와 남자가 생활하는 곳을 구별해서 사랑채와 안채로 나뉘었대요. 사랑채는 집안 남자 어른의 공간이었어요. 손님을 맞이하거나 글을 읽고, 누마루에 앉아 바깥 풍경을 바라보며 이야기를 나누는 곳이었지요.

사랑채는 사람들이 드나들기 좋게 대문 가까이 지었는데, 글을 읽고 손님을 맞는 바깥주인이 머무는 사랑방과, 사랑채에 딸린 마루인 사랑대청, 사랑채 앞쪽에 높은 기둥을 세워 다락처럼 높게 만든 마루인 누마루, 그리고 잠을 자는 침방으로 이루어져 있어요.

살림의 중심, 안채

안채는 집안 여자들이 생활하는 곳으로 집 안쪽에 지었대요. 바깥 사람들은 물론이고 집안의 남자들도 함부로 안채에 드나들 수 없었다고 하네요. 부부끼리 같은 방을 사용하지 않지만, 사랑채와 안채 사이에 부부를 위한 문을 만들어서 남편이 안채를 드나들기 좋도록 했대요.

안채는 집안 살림을 꾸리는 곳이고, 집안을 이어갈 아이들이 자라는 곳이라서 집을 지을 때 조상을 모시는 사당 다음으로 중요하게 생각하는 건물이었다고 해요. 안채에는 결혼 같은 중요한 집안 행사가 주로 이루어지는 안대청, 집안의 살림을 이끌어가는 안주인이 지내는 안방, 안방과 마주 보며 주로 며느리가 쓴다는 건넌방이 있었어요. 그 외에 부엌, 우물, 마당, 장독대, 뒷간(화장실)이 함께 있었지요.

안채에서는 밥도 짓고, 빨래도 하고, 아이를 돌보고, 제사를 준비하는 일 등 가정을 돌보는 일들이 주로 이루어졌어요. 특히 부엌은 꺼져서는 안 될 소중한 불을 다루고 집안 살림의 중심이 되는 곳이라, 나쁜 일을 당한 사람은 드나들지 않았다고 해요. 이런 이야기는 저도 처음 알았어요.

부엌과 아궁이, 따뜻한 온돌 이야기

온돌은 우리나라의 독특한 난방법이에요. 부엌 아궁이에 불을 때면 열기가 방바닥에 깔린 돌을 데워서 방을 따뜻하게 하는 방식이예요. 방바닥에 까는 돌을 구들장이라고 하는데, 이 구들장은 한번 데워지면 오랫동안 열기를 품고 있기 때문에 난방에 아주 효율적이죠.

이 구조 덕분에 겨울에도 방은 따뜻하게 유지될 수 있었던 거죠. 부엌은 단순한 조리 공간이 아니라 집 전체를 따뜻하게 만드는 역할도 했고, 조왕신을 모시는 신성한 공간이기도 했대요.

마루와 마당, 바람이 드나드는 길

한옥에는 바람이 지나다니는 길이 있었어요. 바로 마루와 마당이에요. 대청은 방과 방 사이에 있는 마루를 뜻하는데, 대청마루는 땅에서 띄워서 지어졌기 때문에 바람이 그 아래를 지나가며 자연스럽게 집을 식혀줬대요. 그래서 한옥의 대청마루는 바람이 통하는 곳이라 시원했대요.

마당은 아이들이 뛰어놀고 강아지가 지나가고 장독대가 햇살을 받는, 살아 있는 공간이었어요. 계절의 바람, 소리, 냄새가 이 공간을 지나며 일상과 늘 닿아있는 곳이었던 것 같아요.

집을 지키는 신들과 조상의 자리

옛날 사람들은 집에도 신이 머문다고 믿었어요. 마루에는 성주신, 부엌에는 조왕신, 장독대 근처에는 칠성신이 있었고, 집안 가장 높은 곳에는 사당을 두어 조상을 모셨어요.

한옥은 단순히 사는 곳이 아니라, 삶과 죽음, 사람과 신이 함께 머무는 신성한 공간으로 여겨졌던 거죠.

지역과 기후에 따라 달라지는 한옥

우리나라의 기후와 지역 특성에 따라 한옥의 모습도 달랐어요. 남쪽 지방은 바람이 잘 통하도록 마루를 넓게 만들고, 지붕도 넓고 낮게 지었어요. 북쪽 지방은 추운 날씨에 맞춰 창문을 작게 하고, 벽을 두껍게 만들었지요. 제주도는 바람이 너무 세기 때문에 기와 없이 지붕을 얹고, 돌담으로 집을 둘렀어요. 한옥은 지역과 계절에 맞춰 살아가는 지혜가 담긴 집이에요. 그리고 아름답기도 했죠.

그냥 아무 생각 없이 책을 펼쳤다가, 제가 다녀왔던 여행지의 한옥이 떠오르며 추억하게 된 하루였어요. 그리고 그저 이뻐서 좋아했던 제가, 오늘 읽은 책으로 인해 한옥을 더 알게 되고 선조들의 지혜에 감탄하게 되었고, 나중에 내가 살게 될 한옥은 어떤 집이 될까 기대하게 되었어요. 그러기 위해선 또 오늘 하루를 열심히 살아내야겠죠? 여러분도 여러분의 휴식을 위해 오늘 하루 화이팅하시길 바랄께요.

📘 다음 글: 직접 다녀온 한옥 추천 여행지 3곳 – 전주, 안동, 담양