Jacob and Esau – The Birthright Sold for a Bowl of Stew [Genesis 25]
Jacob and Esau’s story begins in the womb and leads to a fateful exchange over a bowl of stew. God's plan unfolds not through strength, but through quiet obedience and divine purpose.
Jacob and Esau – The Birthright Sold for a Bowl of Stew
[Genesis 25:19–34]
God’s covenant with Abraham passed to his son Isaac. Isaac married Rebekah, but they had no children for many years. Isaac prayed to the Lord for his wife, and the Lord answered his prayer.
"The Lord answered his prayer, and his wife Rebekah became pregnant." [Genesis 25:21]
But something unusual happened—two children struggled within her. Rebekah inquired of the Lord, and He answered:
"Two children are in your womb, and two nations will be separated from your body; one people will be stronger than the other, and the older will serve the younger." [Genesis 25:23]
When it was time to give birth, Rebekah delivered twins. The first came out red and hairy—he was named Esau. The second came out grasping Esau’s heel—he was named Jacob.
The brothers were different in every way. Esau became a skilled hunter and a man of the field. Jacob was quiet and stayed among the tents.
"Isaac, who had a taste for wild game, loved Esau, but Rebekah loved Jacob." [Genesis 25:28]
One day, Esau came home exhausted from the open country. Jacob was cooking stew. Esau said, “Let me have some of that red stew—I’m starving!”
Jacob replied, “First sell me your birthright.”
Esau said, “Look, I am about to die. What good is the birthright to me?” He swore an oath and sold his birthright to Jacob.
Jacob gave Esau bread and lentil stew. Esau ate and drank, then got up and left. The Bible says,
"So Esau despised his birthright." [Genesis 25:34]
Esau traded the birthright—God’s covenant—for a moment of hunger. Jacob seized the opportunity. This was not just a transaction between brothers. It was a turning point woven into God’s plan.
God had already spoken: "The older will serve the younger." His plan quietly overturned worldly order and began a new direction in the story of redemption.
We all face moments of choice. A feeling, a desire, or simple weariness can tempt us to give up what is eternally valuable.
A bowl of stew may seem small. But if what we trade for it was part of God's will, that loss could echo into eternity.
The life of faith doesn’t move by impulse. It unfolds through those who trust God's promise— and wait on Him instead of rushing toward comfort.
Next: The Wells of Isaac – Conflict, Covenant, and Peace [Genesis 26]
야곱과 에서의 이야기는 뱃속에서 시작되고, 팥죽 한 그릇에서 갈라집니다. 하나님의 뜻은 힘이 아닌 믿음을 통해 이어집니다.
야곱과 에서 – 팥죽 한 그릇에 팔린 장자권
[창세기 25:19–34]
아브라함의 약속은 아들 이삭에게 이어졌습니다. 이삭은 리브가와 결혼했지만 오랫동안 자녀가 생기지 않았습니다. 이삭은 아내를 위해 하나님께 간절히 기도드렸고, 하나님은 그의 기도를 들으셨습니다.
"...여호와께서 그의 간두를 들으셨으므로 그의 아내 리브가가 임신하였더니" [창세기 25:21]
그런데 리브가의 뱃속에서는 아이들이 심하게 다투었습니다. 리브가는 여호와께 물었고, 하나님은 이렇게 응답하셨습니다.
"두 국민이 네 태중에 있구나 두 민족이 네 복중에서부터 나누이리라 이 족속이 저 족속보다 강하겠고 큰 자가 어린 자를 섬기리라..." [창세기 25:23]
때가 되어 리브가는 쌍둥이를 낳았습니다. 먼저 나온 아이는 온몸에 털이 많아 ‘에서’라 불렸고, 그 뒤에 따라 나온 아이는 형의 발꿈치를 잡고 있어 ‘야곱’이라 이름 붙였습니다.
형제는 성격부터 전혀 달랐습니다. 에서는 사냥을 즐기는 들사람이 되었고, 야곱은 조용히 장막에 머무는 사람이었습니다.
"이삭은 에서가 사냥한 고기를 좋아하므로 그를 사랑하고 리브가는 야곱을 사랑하였더라" [창세기 25:28]
어느 날, 에서는 사냥에서 돌아와 매우 피곤하고 배가 고팠습니다. 마침 야곱이 붉은 죽을 끓이고 있었고, 에서는 그것을 달라고 했습니다.
야곱은 말했습니다. "형의 장자의 명분을 오늘 내게 팔라" [창세기 25:31]
에서는 말했습니다. “내가 죽게 되었으니 이 장자의 명분이 내게 무엇이 유익하리요?” 그는 맹세하고, 장자의 권리를 야곱에게 넘겼습니다.
야곱은 에서에게 빵과 팥죽을 주었고, 에서는 먹고 마신 뒤 자리를 떴습니다. 성경은 이렇게 기록합니다.
"에서는 장자의 명분을 가볍게 여김이었더라" [창세기 25:34]
에서는 눈앞의 허기진 배를 채우기 위해 하나님의 언약이 담긴 장자의 권리를 너무 쉽게 넘겨버렸습니다. 야곱은 기회를 놓치지 않았습니다. 이 순간은 단순한 형제 간의 거래가 아니라 하나님의 계획 아래 놓인, 하나의 전환점이었습니다.
하나님은 이미 말씀하셨습니다. "형이 동생을 섬기리라." 세상의 기준과 순서를 뒤집는 하나님의 계획은 이렇게 조용히 시작되었습니다.
우리의 삶에도 이런 선택의 순간들이 다가옵니다. 잠깐의 감정, 피곤함, 욕망 때문에 소중한 영적인 가치를 쉽게 넘기고 있진 않나요?
팥죽 한 그릇은 그리 커보이지 않을 수 있지만 그것을 위해 포기한 것이 하나님의 뜻이었다면 그 대가는 영원히 남는 손실이 될 수 있습니다.
믿음의 길은 순간이 아니라, 하나님의 약속을 신뢰하고 기다리는 사람에게 이어집니다.
댓글
댓글 쓰기