When Time Stopped Before the Third Cancer – Why I Put Down My Pen (2019–2025)
.jpg)
After Abraham’s death, God’s covenant was passed to Isaac. And now, that covenant meets another turning point through Isaac’s two sons, Jacob and Esau. Their story begins in the womb and is divided over a single bowl of stew. Let’s reflect together on how their lives changed from that moment and how God led them along the way.
God’s covenant passed from Abraham to his son Isaac. Isaac married Rebekah, but for many years they had no children. He prayed earnestly for his wife, and God answered his prayer. "The Lord answered his prayer, and his wife Rebekah became pregnant." [25:21]
But the babies jostled each other within her. Rebekah asked the Lord, and He replied, "Two nations are in your womb, and two peoples from within you will be separated; one people will be stronger than the other, and the older will serve the younger." [25:23]
When the time came, Rebekah gave birth to twins. The first was red and covered with hair, so they named him Esau. The second was holding Esau’s heel, so he was named Jacob. From birth, their lives seemed intertwined.
As they grew up, the brothers lived very different lives. Esau became a man of the open country who loved to hunt, while Jacob was a quiet man who stayed among the tents. Their parents’ affections were also divided. "Isaac, who had a taste for wild game, loved Esau, but Rebekah loved Jacob." [25:28]
One day, Esau came in from the field famished. Jacob was cooking some red stew, and Esau asked for some. Jacob said, "First sell me your birthright." [25:31]
Esau said, "Look, I am about to die. What good is the birthright to me?" He swore an oath and sold his birthright to Jacob. I found myself sighing at Esau’s foolish choice at this moment. Jacob gave Esau some bread and stew, and Esau ate and drank, then got up and left. "So Esau despised his birthright." [25:34]
To satisfy his immediate hunger, Esau gave away the birthright that carried God’s covenant too easily. Jacob seized the opportunity, and God’s plan — "The older will serve the younger." — quietly began to unfold.
We, too, face moments like this. When hunger, fatigue, emotions, or desire take over, we may choose immediate satisfaction over God’s promise. Esau took that moment lightly, and his choice became a regret he could never undo.
A bowl of stew may seem small. Anyone might think so. But if God’s will was wrapped up in that choice, throwing it away brings a consequence that lasts a lifetime, or even eternity. The path of faith opens in the end to those who hold on to God’s promise. In the moment, emotion can come first, but if we remember that what happens in our lives is never just by chance, we can endure just a little longer. What do you think?
Next: The Wells of Isaac – Conflict, Covenant, and Peace [Genesis 26]
[창세기 25:19–34]
하나님의 언약은 아브라함의 죽음 이후 이삭에게로 옮겨졌어요. 그리고 이제 그 언약은 이삭을 지나 이삭의 두 아들, 야곱과 에서를 통해서 또 다른 전환점을 맞이하게 된 듯해요. 야곱과 에서의 이야기는 뱃속에서 시작되고, 팥죽 한 그릇에서 갈라지게 되죠. 팥죽 한 그릇에서 갈라진 삶이 어떻게 달라지는지, 하나님께서 그들의 삶을 어떻게 인도하시는지 이야기해드릴께요.
하나님의 언약은 아브라함에게서 그의 아들 이삭에게로 전해졌어요. 이삭은 리브가와 결혼했지만 오랜 시간 아이가 없었죠. 그는 아내를 위해 간절히 기도했고, 하나님은 그의 기도를 들으셨어요. "여호와께서 그의 간구를 들으셨으므로 그의 아내 리브가가 임신하였더니" [25:21]
그런데 리브가의 뱃속에서 아이들이 심하게 다투었어요. 리브가는 여호와께 물었고, 하나님은 이렇게 응답하셨어요. "두 국민이 네 태중에 있구나 두 민족이 네 복중에서부터 나누이리라 이 족속이 저 족속보다 강하겠고 큰 자가 어린 자를 섬기리라" [25:23]
때가 되어 리브가는 쌍둥이를 낳았는데 먼저 나온 아이는 온몸에 털이 많아서 ‘에서’라 불렸고, 뒤이어 나온 아이는 형의 발꿈치를 잡고 있어 ‘야곱’이라고 이름 붙였어요. 태어날 때부터 그들의 인생은 서로 얽혀 있었나봐요.
형제는 자라면서 전혀 다른 삶을 살았어요. 에서는 들사람이 되어 사냥을 즐겼고, 야곱은 장막에 머무는 조용한 사람이 되었어요. 부모의 애정도 달랐죠. 성경 25장 28절에서 야곱과 에서에 대한 이삭과 리브가의 사랑에 대해 이렇게 이야기했어요. "이삭은 에서가 사냥한 고기를 좋아하므로 그를 사랑하고 리브가는 야곱을 사랑하였더라"
어느 날, 에서는 들에서 지쳐 돌아와 배가 고팠어요. 마침 야곱이 붉은 죽을 끓이고 있었고, 에서는 그것을 달라고 했어요. 에서의 청에 야곱은 말했죠. "형의 장자의 명분을 오늘 내게 팔라" [25:31]
에서는 말했어요. “내가 죽게 되었으니 이 장자의 명분이 내게 무엇이 유익하리요?” 그는 맹세하고 장자의 권리를 야곱에게 넘기고 말았어요. 이 장면에서 저는 정말 어리석은 에서 때문에 안타까워서 탄식하고 말았답니다. 야곱은 에서에게 빵과 팥죽을 주었고, 에서는 먹고 마신 뒤 자리를 떠났어요. "에서는 장자의 명분을 가볍게 여김이었더라" [25:34]
에서는 눈앞의 허기진 배를 채우기 위해 하나님의 언약이 담긴 장자의 권리를 너무 쉽게 넘겨버리고 말았어요. 야곱은 그 기회를 놓치지 않았고, 세상의 기준과 순서를 뒤집는, "형이 동생을 섬기리라."는 하나님의 계획은 이렇게 조용히 시작된 듯 해요.
우리의 삶에도 이런 선택의 순간들이 종종 찾아오죠. 배고픔, 피곤함, 감정, 욕망이 앞설 때, 하나님의 언약보다 당장의 만족을 먼저 선택하게 될 때가 있어요. 에서는 그 순간을 가볍게 여겼고, 그 선택은 시간이 지난 후 돌이킬 수 없는 후회로 남았죠.
팥죽 한 그릇은 작아 보일 수 있어요. 누구나 그렇게 생각할 수 있죠. 그러나 그 속에 하나님의 뜻이 담겨 있다면, 그것을 내던진 대가는 일생, 어쩌면 영원히 남을 거예요. 믿음의 길은 하나님의 언약을 붙드는 자에게 끝내는 열리는 것 같아요. 당장은 감정이 앞설 수 있지만 잠시만, 아주 잠깐만 우리 삶 속에서 일어나는 일들이 그저 우연이 아니라고 생각하면 우리는 좀 더 인내할 수 있어요. 어떻게 생각해요?