Tigers in Korean Folktales: Why They Appear Again and Again

🐯 Tigers in Korean Folktales

Feared, familiar, and endlessly retold

Tigers appear with striking frequency in Korean folktales. For centuries, they lived close to people’s daily lives, and as a result, they also lived close to the imagination.

Yet the tiger in these stories is never just one thing. Sometimes it is terrifying. Sometimes foolish. At other times, it is a creature that understands loyalty and responsibility.

This essay looks at the recurring types of tiger stories found in Korean folktales and asks why Korean storytelling repeatedly turns to the tiger to explore fear, choice, and human values.

Three recurring types of tiger stories in Korean folktales

The tiger in Korean folktales does not appear by chance. It returns in recognizable roles and narrative patterns. By following these patterns, we can see how Koreans have long understood the tiger— not simply as an animal, but as a mirror for human behavior.

① The Tricked Tiger

A tiger frightened by hanging dried persimmons in a Korean folktale illustration

Strong, but foolish

Representative stories

  • The Tiger Afraid of Dried Persimmons
  • Give Me a Rice Cake and I Won’t Eat You

A scene from the story

Late at night, a tiger prowls near a village. Inside a small house, a baby cries endlessly.

“The tiger will come,” the mother warns, but the baby only cries louder.

Then the mother says, “Do you want a dried persimmon?”

At once, the crying stops. Hearing this, the tiger freezes. The baby was not frightened by the word “tiger,” but fell silent at the mention of persimmons.

The tiger panics. He assumes that persimmons must be more frightening than he is and flees back into the mountains.

(A dried persimmon is fruit that has been naturally sweetened through drying. In times when sugar was rare, it was a special treat for children.)

What this story reveals

In stories like this, the tiger is physically powerful but intellectually naive. It fails to grasp context and takes words at face value.

Humans, by contrast, appear weak, yet survive through language, misunderstanding, and quick judgment.

The humor of the tale comes from this reversal. The strongest creature is the easiest to deceive. In Korean folktales, the tiger is not only feared, but also becomes an object of gentle satire.

② The Tiger Who Accepts a Relationship

A creature that understands loyalty and filial duty

Representative story

  • The Filial Son and the Tiger

A scene from the story

A man is about to be eaten by a tiger. In desperation, he suddenly calls the tiger “older brother.”

He explains, “I was told my elder brother was lost when we were young. My mother has mourned him ever since.”

The tiger pauses. After a long silence, it speaks. “Then take good care of your mother.”

The tiger disappears into the mountains.

From that day on, game appears in front of the house, and at night the tiger lingers nearby, as if standing guard.

What this story reveals

The important question here is not whether the tiger was deceived.

Once a relationship is named, the tiger accepts it. By taking on the role of “elder brother,” the tiger also accepts responsibility.

In this story, the tiger is not a mindless predator, but a being that understands loyalty and filial devotion— moral values central to Korean culture. The tiger stands alongside humans, not beneath them.

③ The Tiger as a Testing Presence

From folktales to modern storytelling

Even after the age of traditional folktales, the tiger does not disappear from stories. Instead, its setting changes.

A modern story

A bus travels along a quiet rural road. Suddenly, a tiger appears and blocks the way.

Terrified, the passengers remove their clothing one by one and throw it toward the tiger.

When the tiger selects a baby’s clothes, the child’s mother silently steps off the bus, holding her child.

The tiger vanishes. The bus continues on.

Not long afterward, the bus plunges off a cliff.

The question the story leaves behind

In this story, the tiger does not attack anyone directly.

Instead, it forces a choice and observes how the group responds.

The tiger remains a figure at the boundary— a presence that tests human decisions, just as it did in older folktales.

The tiger is still alive in stories

Today, no one expects to meet a tiger on a mountain path. Yet the tiger remains alive in stories.

It is deceived, it forms relationships, and it tests human choices.

The tiger that once spoke and acted in folktales continues to reappear in new forms. That story continues in the next essay.

This article is part of a series tracing the tiger’s journey from the Dangun myth through later narrative traditions. The next essay (coming soon) will explore how the tiger moves from mythic symbolism into everyday visual storytelling.


🐯 전래동화 속 호랑이 이야기

무섭지만 늘 이야기가 되는 존재

한국 전래동화에서 호랑이는 유난히 자주 등장한다. 그만큼 호랑이는 오랫동안 한국인의 삶 가까이에 있었고, 이야기 속에서도 익숙한 존재였다.

하지만 전래동화 속 호랑이는 언제나 같은 모습이 아니다. 어떤 이야기에서는 무섭고, 어떤 이야기에서는 어리석고, 또 어떤 이야기에서는 의리와 책임을 아는 존재로 그려진다.

이 글에서는 한국 전래동화에 반복해서 등장하는 호랑이 이야기의 대표적인 유형을 따라가며, 왜 한국의 이야기들은 늘 호랑이를 불러냈는지를 살펴본다.

한국 전래동화에 나타나는 호랑이 이야기의 세 가지 유형

전래동화 속 호랑이는 우연히 등장하지 않는다. 비슷한 역할과 구조를 반복하며 나타난다. 이 반복되는 패턴 속에서 한국 사람들이 호랑이를 어떻게 바라보았는지가 드러난다.

① 속임을 당하는 호랑이

강하지만 어리석은 존재

대표 이야기

  • 곶감을 무서워한 호랑이
  • 떡 하나 주면 안 잡아먹지

이야기 장면

깜깜한 밤, 호랑이는 마을 어귀를 서성인다. 집 안에서는 아이 울음소리가 멈추질 않는다.

“호랑이가 온다.” 어머니의 말에도 아이는 울음을 그치지 않는다.

그러자 어머니가 말한다. “곶감 줄까?”

그 순간, 아이는 울음을 멈춘다. 담장 너머에서 이 말을 들은 호랑이는 얼어붙는다. 자기 이름에는 멈추지 않던 울음이 ‘곶감’이라는 말에는 멎었기 때문이다.

호랑이는 곶감이 자기보다 더 무서운 존재라고 오해하고 겁에 질려 산으로 달아난다.

(곶감은 감을 말려 만든 간식으로, 단맛이 귀하던 시절 아이들에게 특별한 먹거리였다.)

이야기가 전하는 의미

이 유형의 이야기에서 호랑이는 힘은 세지만 어리석다. 말의 맥락을 이해하지 못하고, 눈앞의 상황을 그대로 믿어버린다.

반대로 사람은 약한 존재로 등장하지만 말과 오해, 그리고 순간적인 판단으로 위기를 넘긴다.

그래서 이 이야기에서는 웃음이 생긴다. 가장 강한 존재가 가장 쉽게 속아 넘어가기 때문이다. 전래동화 속 호랑이는 두려움의 대상이면서 동시에 풍자의 대상이 된다.

② 관계를 받아들이는 호랑이

의리와 효를 아는 존재

대표 이야기

  • 효자와 호랑이 (은혜·의리 계열 이야기)

이야기 장면

호랑이에게 잡아먹힐 위기에 처한 사람이 갑자기 호랑이를 “형님”이라고 부른다.

“어릴 적 헤어진 형이 바로 형님이라고 들었습니다. 어머니께서 늘 형님을 그리워하십니다.”

뜻밖의 말에 호랑이는 멈춘다. 잠시 침묵하던 호랑이는 말한다. “그렇다면 어머니를 잘 모셔라.”

그리고 산으로 사라진다.

그날 이후, 집 앞에는 사냥한 먹이가 놓여 있고 밤이면 호랑이가 집 근처를 지키듯 맴돈다.

이야기가 전하는 의미

이 이야기에서 중요한 점은 호랑이가 속았는지 여부가 아니다.

호랑이는 한 번 맺어진 관계를 부정하지 않는다. ‘형’이라는 역할을 받아들이고, 그에 따른 책임을 끝까지 지킨다.

여기서 호랑이는 잔인한 맹수가 아니라 의리와 효를 이해하는 존재로 그려진다. 인간보다 아래에 있는 짐승이 아니라, 인간과 비슷한 도덕 감각을 지닌 존재로 등장하는 것이다.

③ 시험하는 존재로서의 호랑이

전래동화에서 현대 이야기까지

호랑이는 전래동화가 끝난 뒤에도 이야기 속에서 사라지지 않는다. 다만 모습과 배경이 달라진다.

이야기 장면

한적한 시골길을 달리던 버스 앞에 갑자기 호랑이가 나타나 길을 막는다.

사람들은 겁에 질려 자신이 입고 있던 옷가지를 하나씩 벗어 호랑이 앞에 던진다.

호랑이가 아기 옷을 집어 드는 순간, 아기의 어머니는 아이를 안고 조용히 버스에서 내린다.

호랑이는 사라지고, 버스는 다시 출발한다.

얼마 지나지 않아 그 버스는 낭떠러지로 떨어진다.

이야기가 남기는 질문

이 이야기에서 호랑이는 사람을 직접 해치지 않는다.

대신 선택을 요구하고, 공동체가 어떤 결정을 내리는지를 지켜본다.

전래동화 속에서 사람을 시험하던 호랑이는 이렇게 현대의 이야기 속에서도 여전히 경계에 서 있는 존재로 남아 있다.

이야기 속 호랑이는 지금도 살아 있다

오늘날 우리는 산에서 호랑이를 만나지 않는다. 하지만 이야기 속 호랑이는 여전히 곁에 있다.

속임을 당하고, 관계를 맺고, 사람을 시험하는 존재로서 호랑이는 계속해서 모습을 바꿔 등장한다.

이야기 속에서 말하고 행동하던 호랑이는 이후 다른 모습으로 다시 태어난다. 그 이야기는 다음 편에서 이어진다.

이 글은 단군신화 이후, 이야기 속에서 호랑이가 어떻게 살아남았는지를 따라가는 시리즈 중 한 편입니다. 다음 글에서는 〈공개 예정〉 을 통해, 신화에서 일상의 서사로 내려온 호랑이의 변화를 살펴봅니다.